Der Erste Mai ist der Tag der Arbeit. In Polen ist es ein Feiertag. Wir gehen nicht zur Schule. Dieser Tag heisst bei uns "Święto Pracy" und ist seit 1950 (neunzehnhundertfünfzig) ein offizieller Feiertag.
Pochodszczecin - wikipedia --CC BY-SA 3.0
Montag, 28. April 2014
Mittwoch, 23. April 2014
Unsere Präsentation über Ostern in Polen
Ostern ist auch sehr wichtig für uns in Polen. Wir haben ein e-Buch vorbereitet:
Lesefreude mit anderen Teilen
Am 23. April 2014 ist es wieder so weit: wir feiern den UNESCO-Welttag des Buches als ein großes Lesefest.
"Schenk ein Buch" heisst unsere Aktion in der Schule. Das heisst, im Februar und im März haben die Schüler Bücher für Kinder und Jugendliche gesammelt. Das grosse Paket möchten wir der Polonia in Kirgistan, in Asien schenken. Auf diese Weise können da die Leute mit der polnischen Sprache und Literatur direkte Kontakte pflegen.
Heute basteln wir noch kleine Lesezeichen, die wir auch mit Grüssen verschicken.
Student - Nemo - pixabay - CC0 1.0
Der 23. April ist auch das Fest des Urheberrechts.
Wir verwenden in unseren Präsentationen womöglich eigene Fotos, aber wenn wir fremde Graphiken im Netz aussuchen (nur nach freien Lizenzen) , dann beschreiben wir auch die Quelle (Name, Author, WEB, freie Lizenz).
Genauso wie unter dem Foto vom PIXABAY oben :)
Ula und Julia haben ein Buch über Frühling vorbereitet:
Ula und Julia haben ein Buch über Frühling vorbereitet:
Dienstag, 22. April 2014
Ostergrüsse an Freunde aus Thessaloniki
Wir haben vor Ostern ein paar Sachen vorbereitet.
Wojtek hat mit Animoto Grüsse erstellt:
Frohe Ostern
Karolina und Ewelina haben mit Tagxedo an Vokabeln geübt:
Die ganze Klasse hat Elfchen-Gedichte zum Thema Ostern geschrieben:
Und wir haben auch unsere Grüsse an Euch per Post geschickt:
Wojtek hat mit Animoto Grüsse erstellt:
Frohe Ostern
Karolina und Ewelina haben mit Tagxedo an Vokabeln geübt:
Die ganze Klasse hat Elfchen-Gedichte zum Thema Ostern geschrieben:
Und wir haben auch unsere Grüsse an Euch per Post geschickt:
Montag, 21. April 2014
Hallo! Γεια σας!
Wir sind zwei Teams, aus Griechenland und aus Polen.
Eine Klasse besucht ein Gymnasium in Thessaloniki und eine Klasse besucht ein Gymnasium in Krzesławice.
Was verbindet uns? Wir lernen Deutsch und das ist für alle eine Fremdsprache.
Was möchten wir in unserem Projekt näher kennenlernen? Unsere Kulturen.
Wir haben vor, einen Kalender zu griechischen und polnischen Fest- und Feiertagen zu erstellen und dabei viele interessante Informationen auszutauschen.
Eine Klasse besucht ein Gymnasium in Thessaloniki und eine Klasse besucht ein Gymnasium in Krzesławice.
Was verbindet uns? Wir lernen Deutsch und das ist für alle eine Fremdsprache.
Was möchten wir in unserem Projekt näher kennenlernen? Unsere Kulturen.
Wir haben vor, einen Kalender zu griechischen und polnischen Fest- und Feiertagen zu erstellen und dabei viele interessante Informationen auszutauschen.
Abonnieren
Posts (Atom)